|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Joho, Wolfgang, 1908-
|
Dívka zvaná Kaštánek / Wolfgang Joho ; z německého originálu přeložila Věra Houbová
|
1980 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Schiraldi, Vittorio
|
Rukulíbám- / Vittorio Schiraldi ; z italského originálu přeložil Josef Hajný
|
1976 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Fürnberg, Louis, 1909-1957
|
Dovolená / Louis Fürnberg ; z německého originálu ... přeložila Eva Pátková ; přebásnil Jiří Stromšík
|
1981 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lem, Stanislaw, 1921-2006
|
Dokonalá prázdnota. Golem XIV / Stanislaw Lem ; z polských originálů ... přeložil František Jungwirth
|
1983 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Volanská, Hela, 1912-1996
|
Věno pro infantku / Hela Volanská ; z slovenského originálu přeložila Jarmila Wagsteinová
|
1960 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Přibský, Vladimír, 1932-
|
Zítra přijdu naposled / Vladimír Přibský
|
1978 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Roblés, Emmanuel, 1914-1995
|
Doktor Valerio / Emmanuel Roblés ; z francouzského originálu přeložila Tamara Sýkorová
|
1979 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Namora, Fernando, 1919-1989
|
Muž s maskou / Fernando Namora ; z portugalského originálu přeložila Pavla Lidmilová
|
1979 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Boye, Karin, 1900-1941
|
Kallocain / Karin Boye ; ze švédského originálu přeložil Ivo Železný ; doslov E. Genri
|
1982 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|